Rechercher dans ce blog

Translate

samedi 27 août 2016

La Francophonie et ISRAEL. L'Organisation Internationale de la Francophonie et Israel…

Israel et la francophonie. Une nécessaire réparation…

Il y a quelques temps, c'était en 2014, je me suis rendu à Paris où j'étais invité par le Général des Armées Jean-Louis Georgelin. Il me conviait à l'occasion de la remise des insignes de Grand'Croix de la Légion d'Honneur à la Gouverneure Générale du Canada, Mme Michaëlle Jean.

Voici le carton d'invitation pour ceux qui en douteraient.


J'en suis fier. Mais bon, il n'y a pas de quoi pavoiser non plus et restons modestes.

Michaëlle Jean est actuellement la Secrétaire Générale de l'O.I.F. (Organisation Internationale de la Francophonie) et comme nous sommes des amis de longue date, elle a demandé que je vienne, confirmant ainsi notre connexion.
Nous nous sommes rencontrés au Canada, il y a une trentaine d'années.
À l'époque, j'y étais allé dans le cadre d'une mission du Haut Conseil de la Francophonie, et c'est le regretté poète et président Sénégalais, Léopold Sédar Senghor qui m'avait mandaté. Il s'agissait de rencontrer les écrivains et poètes québécois pour créer une synergie culturelle entre nos pays. Je devais aussi rencontrer les amérindiens francophones et leurs associations représentatives (les Montagnais, Crees et Naskapis autour du Lac Saint-Jean, Natashquan où j'étais reçu chez le chanteur Gilles Vignault, Malioténam, et le Grand Nord) pour préparer leur entrée dans le Conseil de la Francophonie dont L. Senghor était le président.
Le grand poète et chantre de la Francophonie avait confiance en moi. Il avait apprécié et préfacé mon premier recueil de poésie, considérant que l'acte poétique était garant de compétence.
C'était une époque où la francophonie était électrisée par une puissante énergie.
Depuis cette époque, Michaelle et moi sommes restés de très bon amis et chaque fois qu'elle vient en France, elle me rappelle chaleureusement à ce bon souvenir de notre bande d'amis. Cette amitié nous projette dans l'avenir et de nouveaux projets sont en cours.


À la réception de la Légion d'Honneur, il y avait M. Lionel Jospin, ancien Premier Ministre, l'Ambassadeur du Canada, Mme Irina Bokova, la Directrice générale de l'Unesco, M. Luc Plamandon (le célèbre compositeur québécois de "Notre Dame de Paris") et le corps diplomatique canadien. Voilà pour le cadre très officiel.

Brisant quelque peu la solennité, j'ai profité de l'occasion pour parler à Michaëlle hors protocole et lui glisser quelques idées, pour sa mission au sein de l'O.I.F. dont elle est devenue la nouvelle dirigeante.
L'O.I.F. réunit en effet l'ensemble des pays francophones — ou presque.

 "Il serait intéressant, lui ai-je dit, de faire entrer dans cette organisation un hôte de marque qui, jusque là, subit une exclusion. La francophonie se veut universelle, mais comment pourrait-elle se prétendre universelle si elle exclut un pays ?"
Elle m'a regardé, un peu surprise. Et comme elle voulait en savoir davantage, j'ai poursuivi :
— Il s'agit… d'Israël, ai-je dit à Michaëlle.
— Une sacrée affaire, donc…
— Oui, c'est un vaste chantier, parce que la France, mais plus généralement la francophonie, ne peut se passer du branchement sur la Terre Sainte. Par rapport à l'O.I.F.,qui est un organisme démocratique, il te faudra convaincre un à un tous les pays membres, car comme tu le sais, l'adhésion d'un nouveau membre doit se faire à l'unanimité. Curiosité entre toutes, certains pays "très francophones", et très "démocratiques", comme le Qatar, sont admis comme des observateurs à l'O.I.F. Même le Soudan y a ses entrées. Tandis qu' Israël, avec ses 700.000 locuteurs francophones (estimés et 430 000 recensés), est prié de rester dehors…
— Pourquoi ?
— Parce qu'il existe un veto libanais qui bloque la proposition. Ainsi, Israël, premier pays francophone au Proche-Orient, seule démocratie véritable de cette région du monde, est exclu de l'O.I.F. La France y est certes favorable, (très mollement, car elle a peur de contrarier certaines suceptibilités pétrolifères).
— Il faudra développer une vaste diplomatie pour dissoudre les obstacles, m'a fait comprendre Michaëlle. Un sacré travail, dans tous les sens du terme…

Au cours des semaines suivantes nous avons eu d'autres échanges… et j'ai écrit à Michaëlle, citant Mardochée s'adressant à la reine Esther (Esther 4, 14) : « qui sait, et si c'était pour une occasion comme celle-ci que tu es arrivée à la royauté » ? Peut-être, après avoir été la Gouverneure générale du Canada, n'as-tu été désignée à ce poste prestigieux à la direction de l'O.I.F. que pour accomplir une mission bien spécifique concernant la marche du monde ? En l'occurence, faire entrer Israël dans la Francophonie, parce que la Francophonie internationale ne peut pleinement agir aussi longtemps que la rose d'Israël n'y sera pas accueillie. C'est un acte symbolique très important, dont les répercussions politiques au niveau mondial seraient immédiates. Ce serait un acte à la hauteur de la mission francophone, la preuve de son universalité. Ce serait choisir la voie de l'ouverture, de l'avenir, de la lumière. La francophonie se doit d'être puissamment reliée à Israël, cela est conforme à la prophétie Obadia qui compromet "Tzarfat", le nom de la France en hébreu, bien lisible dans la Torah, au côté d'Israël, bien avant que la France n'existe : une extraordinaire prophétie à laquelle la France ne peut échapper.

 Voir : Le Secret de la France. 

La France, contrairement à ce que s'imaginent certains politiques, n'est pas "une idée".
C'est un territoire, une langue, une culture, une vocation, une mission. Son nom figure en toutes lettres dans la Torah, dans la prophétie Obadia qui en donne l'exacte portée :

- וְגָלֻת הַחֵל-הַזֶּה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר-כְּנַעֲנִים, עַד-צָרְפַת, וְגָלֻת יְרוּשָׁלִַם, אֲשֶׁר בִּסְפָרַד--יִרְשׁוּ, אֵת עָרֵי הַנֶּגֶב


La France et la Francophonie sont intimement liées à Israël.
La France a un rôle essentiel à jouer dans le processus révélatoire : une fonction explicative de mise au clair unissant la Science et la Connaissance. Autrement dit : une mission messianique. C'est cela, le "grand dessein" de la France et de la Francophonie?

"La difficulté, pour lier Israël et la francophonie n'est pas seulement politique, ai-je écrit à Michaëlle. Elle est ontologique, c'est-à-dire qu'elle a des racines anciennes très profondes. C'est l'éternelle lutte entre Ismaël et Isaac, les deux fils d'Abraham.
Le différend transgénérationnel entre Ismael et son frère Isaac se perpétue, et c'est de là que vient le conflit au Proche-Orient. Quoiqu'il en soit, IsMaël ne peut prétendre à l'exclusivité et à la domination du monde. Il ne peut, de sa seule autorité, brimer la francophonie et la soumettre.
Le partenariat de la Francophonie internationale avec Isaac demeure obligatoire. Car c'est d'Isaac que descendent tous les prophètes de la Bible, y compris Jésus dont le message évangélique a profondément influencé l'Occident. Le politique (laïque) ne saurait faire abstraction de ces données fondamentales.
La Francophonie, l'O.I.F., bien sûr, est laïque. Raison pour laquelle l'O.I.F. pourrait devenir le lieu de la rencontre et de la conciliation. Là où l'ONU a échoué, l'O.I.F. peut réussir. C'est à mon sens un grand rendez-vous avec l'Histoire qu'il convient d'organiser. C'est aussi de cette manière que l'on peut agir efficacement contre le terrorisme : en appuyant sur la "touche" de la mémoire d'Abraham, en activant la réconciliation des frères, en recevant l'énergie "Israël", car ce mot hébreu veut dire "lutter pour l'Esprit".
Je me suis engagé auprès de Michaëlle pour l'aider dans ce noble projet.

Dominique Blumenstihl-Roth
Auteur de "Esther, la Délivrance d'Israël"

Lire à ce sujet les articles suivants :

POURQUOI LA FRANCOPHONIE A BESOIN d'ISRAEL
Le Secret de la France et de la francophonie 

Mon livre "Fatima, la Délivrance de l'Islam" (sur l'Islam et ses rapports avec Israel)
Comment sortir de l'impasse ?

---------
Merci de votre soutien. Votre Mécénat est précieux pour le maintien de ce Blog.

Je tiens à remercier les personnes qui me font l'honneur de visiter ce Blog. Environ 200 visiteurs différents par jour, du monde entier. De Chine, d'Amérique Latine, des Caraïbes, des îles du Pacifique, Philippines, Japon, Australie, de tous les pays d'Europe, d'Afrique, des Etats-Unis d'Amérique, du Canada… A tous un grand merci pour leur belle attention. J'espère ne pas les décevoir.
Pour reproduire ou divulguer cet article, merci de mentionner la source :
http://kabbale-kabbalah.blogspot.fr/
 

Pour écrire cet article et travailler à ce projet, je m'appuie sur les ouvrages suivants : 
sans doute le meilleur livre sur l'Alphabet hébreu, par l'écrivain D. AUBIER. Une référence solide :
"Le Principe du Langage ou l'Alphabet hébraïque
http://dominique-aubier.com/crbst_7.html 







Pour en savoir plus sur le sens et la mission d'Israël, un livre essentiel  : 
De l'Urgence du Sabbat
http://dominique-aubier.com/crbst_32.html















La mission française et francophone : le livre "Catalina…"
 https://dominique-aubier.com/crbst_13.html 

 

 


lundi 8 août 2016

Le codage hébraïque de Don Quichotte. Emission radio sur France Inter.


Entretien de Dominique Blumenstihl-Roth avec Marie-Pierre Planchon, sur France Inter sur le thème : "Don Quichotte parmi nous". 


Hommage à Dominique Aubier, exégète de Don Quichotte.
Deux heures d'émission radios où sont traités les thèmes suivants :

— Le décodage du symbolisme dans Don Quichotte
— Le décryptage des allégories dans Don Quichotte
— Les sources hébraïques de Don Quichotte
— Le Zohar dans Don Quichotte
— La lecture des signes
— Don Quichotte, prophète
— Le messianisme de Don Quichotte

— L'œuvre de Dominique Aubier, exégète du Quichotte…
-----------

— Nos rapports avec l'Islam
— Anouar al Sadat et Israel
— Dialogue Israel -Islam



A écouter ici :
http://dbr-radio.com/crbst_83.html


Bien cordialement,

Dominique B. Roth


Pour être informé sur la kabbale : le blog



-----
Je tiens à remercier toutes les personnes qui viennent visiter ce Blog. Environ 300 visiteurs différents par jour, du monde entier. De Chine, d'Amérique Latine, des Caraïbes, des îles du Pacifique, Philippines, Japon, Australie, de tous les pays d'Europe, d'Afrique, des Etats-Unis d'Amérique, du Canada… Du Maghreb, Proche-Orient… Israël. A tous un grand merci pour leur belle attention. Et parmi eux : de nombreux amis de Don Quichotte !